Constitution des dossiers
Le dépôt des demandes d’aides auprès du CNL se fait exclusivement en ligne, par le biais d’un portail numérique des demandes d’aides.
La demande doit être déposée par la structure ou la succursale établie en France. Le demandeur doit fournir au CNL les différents éléments mentionnés sur le portail numérique des demandes d’aides, ainsi que toute pièce jugée utile par le CNL.
Pour déposer votre demande, vous devez avoir créé votre compte personnel sur le Portail numérique des demandes d’aides au plus tard 3 jours ouvrés avant la date limite de dépôt des dossiers.
Passé ce délai, votre demande de création de compte ne sera pas traitée et vous ne pourrez donc pas déposer de demande pour la session envisagée.
Le CNL vous accompagne dans vos démarches :
Merci de consulter notre foire aux questions en cas de problème.
Pièces à transmettre lors d'une demande d'aide
A transmettre en ligne, via le portail des demandes d’aides du CNL :
Préciser dans l’onglet « Motivations », les raisons de la demande de bourse :
Motivation de la demande :
Précisez les raisons de la demande d’aide : pertinence de la traduction dans la langue et le pays cible et par l’éditeur étranger ; politique éditoriale de l’éditeur étranger et respect de ses engagements envers les éditeurs français ; économie générale et risques commerciaux pris par l’éditeur ; rémunération du traducteur au regard des pratiques en vigueur dans le pays du demandeur ;
Présentation détaillée du projet :
Présentation et résumé de l’ouvrage dans sa version originale ;
A transmettre dans l’onglet « Pièces » :
- Joindre en format PDF, pour les associations, pour une première demande, le récépissé de déclaration à la préfecture, la copie des statuts à jour et la composition du conseil d’administration et/ou du bureau à la date de la demande. Et pour les demandes ultérieures : les statuts et la composition du conseil d’administration et/ou du bureau uniquement en cas de modification intervenue depuis la dernière demande ;
- Joindre en format PDF la présentation de la maison d’édition étrangère ainsi qu’un lien vers son site internet ou son catalogue ;
- Joindre en format PDF les informations détaillées relatives à la diffusion et la distribution ou, à défaut, la liste des librairies diffusant le catalogue ;
- Joindre en format PDF l’ouvrage ou le texte original complet et paginé (en cas de poids supérieur à 32 Mo, envoyer par un service en ligne de transfert de fichier à la personne chargée du dossier au CNL) ;
- Joindre en format PDF un échantillon représentant 20% de la traduction, limité à un maximum de 20 feuillets paginés, ne mentionnant pas le nom du ou des traducteurs ou traductrices ;
- Joindre en format PDF l’extrait paginé du texte original correspondant à l’échantillon de traduction.
- Envoyer obligatoirement par courrier :
- L'ouvrage original en deux exemplaires ;
- Un échantillon représentant 20% de la traduction, limité à un maximum de 20 feuillets numérotés, ne mentionnant pas le nom du ou des traducteurs ou traductrices ;
- L’extrait paginé du texte original correspondant à l’échantillon de traduction.
- Joindre en format PDF le contrat de traduction daté et signé par la maison d’édition étrangère et le traducteur ou la traductrice, conforme aux usages en vigueur dans le pays concerné, accompagné de la traduction en français des principaux points de ce contrat : titre de l’ouvrage et nom de l’auteur, date de remise de la traduction, montant et mode de rémunération du traducteur ou de la traductrice, date et signature du contrat.
- Joindre en format PDF les accords valides de cession de droits datés et signés par les deux parties, établissant clairement le montant de l'à-valoir accompagné de la traduction en français des principaux points du contrat, à savoir : titre de l’ouvrage, nom de l’auteur, montant de l’à-valoir, délai de publication.
- Joindre en format PDF le Curriculum vitae du traducteur.
- Joindre en format PDF la bibliographie exhaustive du traducteur.
Pour toute PREMIÈRE DEMANDE, joindre en format PDF les coordonnées bancaires : RIB, IBAN ou, à défaut, nom de la banque, n° de compte et code BIC/SWIFT.
Pour information : en cas d’aide, après la parution de l’ouvrage, une attestation de rémunération du traducteur doit être déposée sur le portail (cf. modèle joint).